annotate src/nabble/modules/naml/lang_fr_fr.naml @ 0:7ecd1a4ef557

add content
author Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
date Thu, 21 Mar 2019 19:15:52 -0600
parents
children
Ignore whitespace changes - Everywhere: Within whitespace: At end of lines:
rev   line source
0
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
1 ## French (France)
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
2
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
3 <macro name="is_masculine" dot_parameter="noun">
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
4 <n.not.regex_matches text="[n.to_lower_case.noun/]" pattern="galerie|sous-catégorie|catégorie"/>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
5 </macro>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
6
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
7 <macro name="le" dot_parameter="what">
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
8 <n.if.is_masculine.what>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
9 <then>le</then>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
10 <else>la</else>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
11 </n.if.is_masculine.what>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
12 <n.what/>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
13 </macro>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
14
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
15 <macro name="nouveau" dot_parameter="what">
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
16 <n.if.is_masculine.what>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
17 <then>nouveau</then>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
18 <else>nouvelle</else>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
19 </n.if.is_masculine.what>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
20 <n.what/>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
21 </macro>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
22
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
23 <macro name="ce" dot_parameter="what">
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
24 <n.if.is_masculine.what>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
25 <then>ce</then>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
26 <else>cette</else>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
27 </n.if.is_masculine.what>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
28 <n.what/>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
29 </macro>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
30
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
31 <macro name="un_nouveau" dot_parameter="what">
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
32 <n.if.is_masculine.what>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
33 <then>un nouveau</then>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
34 <else>une nouvelle</else>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
35 </n.if.is_masculine.what>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
36 <n.what/>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
37 </macro>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
38
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
39 <macro name="un" dot_parameter="what">
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
40 <n.if.is_masculine.what>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
41 <then>un</then>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
42 <else>une</else>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
43 </n.if.is_masculine.what>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
44 <n.what/>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
45 </macro>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
46
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
47 <macro name="le_mentionne" dot_parameter="what">
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
48 <n.if.is_masculine.what>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
49 <then>le <n.what/> mentionné</then>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
50 <else>la <n.what/> mentionnée</else>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
51 </n.if.is_masculine.what>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
52 </macro>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
53
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
54 <macro name="a_ete_cree" dot_parameter="what">
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
55 <n.what/>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
56 <n.if.is_masculine.what>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
57 <then>a été créé</then>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
58 <else>a été créée</else>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
59 </n.if.is_masculine.what>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
60 </macro>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
61
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
62 ## MONTHS ##
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
63
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
64 <translation><from>January</from><to>Janvier</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
65 <translation><from>February</from><to>Février</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
66 <translation><from>March</from><to>Mars</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
67 <translation><from>April</from><to>Avril</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
68 <translation><from>May</from><to>Mai</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
69 <translation><from>June</from><to>Juin</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
70 <translation><from>July</from><to>Juillet</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
71 <translation><from>August</from><to>Août</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
72 <translation><from>September</from><to>Septembre</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
73 <translation><from>October</from><to>Octobre</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
74 <translation><from>November</from><to>Novembre</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
75 <translation><from>December</from><to>Décembre</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
76
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
77 <translation><from>Jan</from><to>Jan</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
78 <translation><from>Feb</from><to>Fév</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
79 <translation><from>Mar</from><to>Mar</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
80 <translation><from>Apr</from><to>Avr</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
81 <!--translation><from>May</from><to>Mai</to></translation-->
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
82 <translation><from>Jun</from><to>Juin</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
83 <translation><from>Jul</from><to>Juil</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
84 <translation><from>Aug</from><to>Aoû</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
85 <translation><from>Sep</from><to>Sep</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
86 <translation><from>Oct</from><to>Oct</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
87 <translation><from>Nov</from><to>Nov</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
88 <translation><from>Dec</from><to>Déc</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
89
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
90 ## SENTENCES ##
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
91
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
92 <translation><from>Abusing this feature is also a violation of our Terms of Use.</from><to>L'usage abusif de cette fonction est également une violation des conditions d'utilisation.</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
93 <translation><from>Access Request</from><to>Demande d'Accès</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
94 <translation><from>Account settings</from><to>Configurations du compte</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
95 <translation><from>Account Settings</from><to>Configurations du Compte</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
96 <translation><from>Action</from><to>Action</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
97 <translation><from>Add a link to another page</from><to>Ajouter un lien vers une autre page</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
98 <translation><from>Add a new comment</from><to>Ajouter un nouveau commentaire</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
99 <translation><from>Add a new group</from><to>Ajouter un nouveau groupe</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
100 <translation><from>Add an image to your post</from><to>Ajouter une image à votre message</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
101 <translation><from>Add another address</from><to>Ajouter une autre adresse</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
102 <translation><from>Add content that should not be encoded (e.g., code)</from><to>Ajouter du contenu qui ne doit pas être encodé (par ex., du code)</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
103 <translation><from>Adding Sub-Headers</from><to>Ajout des Sous-En-Têtes</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
104 <translation><from>Add New Group</from><to>Ajouter un Nouveau Groupe</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
105 <translation><from>Add / Remove Groups</from><to>Ajouter / Supprimer des Groupes</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
106 <translation><from>Add smileys and funny animations</from><to>Ajouter des smileys et des animations amusantes</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
107 <translation><from>Add Subscribers</from><to>Ajouter des Abonnés</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
108 <translation><from>Add this item to your favorites list</from><to>Ajouter cet élément à votre liste de favoris</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
109 <translation><from>Administrator</from><to>Administrateur</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
110 <translation><from>Adult or mature content, explicit sexual activity, nudity, other sexual content.</from><to>Contenu adulte ou mature, activité sexuelle explicite, nudité ou autre contenu à caractère sexuel.</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
111 <translation><from>Adults fighting, physical attack, youth violence, animal abuse or promotion of terrorism.</from><to>Bagarre entre adultes, agression physique, violence impliquant des jeunes, cruauté animale ou promotion du terrorisme.</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
112 <translation><from>Advanced Search</from><to>Recherche Avancée</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
113 <translation><from>Advanced Settings</from><to>Configurations Avancées</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
114 <translation><from>Advertisement</from><to>Publicité</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
115 <translation><from>Alert me by email when someone posts to this thread</from><to>M'avertir par email quand quelqu'un poste un message dans ce fil</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
116 <translation><from>All</from><to>Tous</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
117 <translation><from>all of the words:</from><to>tous les mots :</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
118 <translation><from>All posts from <t.author/> have been successfully removed.</from><to>Tous les messages de <n.author/> ont été supprimés avec succès.</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
119 <translation><from>All posts</from><to>Tous les messages</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
120 <translation><from>All users belong to this group</from><to>Tous les utilisateurs appartiennent à ce groupe</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
121 <translation><from>All Users</from><to>Tous les Utilisateurs</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
122 <translation><from>All users that have registered to <t.location/>. These users have confirmed their email addresses and are able to login to the system.</from><to>Tous les utilisateurs qui se sont inscrit sur <n.location/>. Ces utilisateurs ont confirmé leur adresse email et peuvent se connecter au système.</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
123 <translation><from>Already Subscribed</from><to>Déjà Abonné</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
124 <translation><from>An email has been sent to you.</from><to>Un email vous a été envoyé.</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
125 <translation><from>Anonymous</from><to>Anonyme</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
126 <translation><from>anonymous user</from><to>utilisateur anonyme</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
127 <translation><from>anonymous users</from><to>utilisateurs anonymes</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
128 <translation><from>Any message part contains</from><to>N'importe quelle partie du message contient</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
129 <translation><from>Application</from><to>Application</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
130 <translation><from>Apps</from><to>Applications</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
131 <translation><from>Assignee</from><to>Personne Assignée</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
132 <translation><from>Assign</from><to>Assigner</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
133 <translation><from>Assignment</from><to>Assignation</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
134 <translation><from>As you requested, the email address to post new topics under <t.app/> is:</from><to>Comme vous l'avez demandé, l'adresse email pour poster de nouveaux sujets dans <n.app/> est :</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
135 <translation><from>at least one of the words:</from><to>au moins l'un des mots :</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
136 <translation><from>Atom feeds for <t.location/></from><to>Flux Atom de <n.location/></to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
137 <translation><from>at priority</from><to>avec la priorité</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
138 <translation><from>Authorized Users Only</from><to>Utilisateurs Autorisés Seulement</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
139 <translation><from>Author name</from><to>Nom de l'auteur</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
140 <translation><from>Avoid small talk such as "Thank you", "Great"... You can <n.page_node.reply_to_author_link.>send a private email</n.page_node.reply_to_author_link.> if you want.</from><to>Évitez les phrases courtes telles que "Merci", "Génial",... Vous pouvez <n.page_node.reply_to_author_link.>envoyer un message privé</n.page_node.reply_to_author_link.> si vous le voulez.</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
141 <translation><from>Banned User</from><to>Utilisateur Banni</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
142 <translation><from>Ban this user</from><to>Bannir cet utilisateur</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
143 <translation><from>Ban User</from><to>Bannir l'Utilisateur</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
144 <translation><from>Before deleting this archive...</from><to>Avant de supprimer cette archive...</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
145 <translation><from>Below you can manage groups and users. You can copy and paste users in order to move them from one group to another.</from><to>Ci-dessous, vous pouvez gérer les groupes et les utilisateurs. Vous pouvez copier et coller des utilisateurs afin de les déplacer d'un groupe à un autre.</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
146 <translation><from><b>IMPORTANT</b>: Nabble will send an invitation to each email in the list. Users will have to click on a link to confirm their subscription.</from><to><b>IMPORTANT</b> : Nabble enverra une invitation à chaque adresse email de cette liste. Ces utilisateurs devront cliquer sur un lien afin de confirmer leur abonnement.</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
147 <translation><from><b>IMPORTANT:</b> This subscription is independent of the real mailing list subscription. Basically, you will subscribe to the forum archive, not to the mailing list itself. The archive subscription won't guarantee that your messages will be accepted by mailing list.</from><to><b>IMPORTANT :</b> Cet abonnement est indépendant du véritable abonnement à la liste de diffusion. En fait, vous serez abonné à l'archive du forum, pas à la liste de diffusion elle-même. L'abonnement à l'archive ne garantit pas que vos messages seront acceptés par la liste de diffusion.</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
148 <translation><from><b>IMPORTANT</b>: You must subscribe this archive to the mailing list in order to make it work.</from><to><b>IMPORTANT</b> : Vous devez abonner cette archive à la liste de diffusion afin de la faire fonctionner.</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
149 <translation><from>blog</from><to>blog</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
150 <translation><from>Blog</from><to>Blog</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
151 <translation><from><b>Note</b>: Since you are an administrator, you can <n.page_node.change_permissions_link.>change the permissions of <t.location/></n.page_node.change_permissions_link.> and make sure you can create new topics here.</from><to><b>Note</b> : Puisque vous êtes un administrateur, vous pouvez <n.page_node.change_permissions_link.>changer les permissions de <n.location/></n.page_node.change_permissions_link.> et vous assurer que vous pouvez créer de nouveaux sujets ici.</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
152 <translation><from>board</from><to>table</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
153 <translation><from>Board</from><to>Table</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
154 <translation><from>Bold</from><to>Gras</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
155 <translation><from><b>Warning:</b> The search index is currently being rebuilt. Search results may be incomplete.</from><to><b>Avertissement :</b> L'index de recherche est en cours de reconstruction. Les résultats de la recherche peuvent être incomplets.</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
156 <translation><from>by <t.author/></from><to>par <n.author/></to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
157 <translation><from>Cancel</from><to>Annuler</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
158 <translation><from>category</from><to>catégorie</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
159 <translation><from>Category</from><to>Catégorie</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
160 <translation><from>CAUTION: this action cannot be reverted.</from><to>ATTENTION : cette action est irréversible.</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
161 <translation><from>Change appearance</from><to>Changer l'apparence</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
162 <translation><from>Change application type</from><to>Changer le type d'application</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
163 <translation><from>Change Application Type</from><to>Changer le Type d'Application</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
164 <translation><from>Change code image</from><to>Changer l'image code</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
165 <translation><from>Change domain name</from><to>Changer le nom de domaine</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
166 <translation><from>Change language</from><to>Changer la langue</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
167 <translation><from>Change or remove your avatar image.</from><to>Changer ou supprimer votre avatar.</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
168 <translation><from>Change parent</from><to>Changer le parent</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
169 <translation><from>Change permissions</from><to>Changer les permissions</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
170 <translation><from>Change Permissions</from><to>Changer les Permissions</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
171 <translation><from>Change post date</from><to>Changer la date du message</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
172 <translation><from>Change Post Date</from><to>Changer la Date du Message</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
173 <translation><from>Change the signature text that is displayed at the bottom of your posts.</from><to>Changer le texte de la signature qui est affichée en bas de vos messages.</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
174 <translation><from>Change User Groups</from><to>Changer les Groupes d'Utilisateurs</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
175 <translation><from>Change viewing preferences and other settings.</from><to>Changer les préférences de visualisation et autres configurations.</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
176 <translation><from>Change Your Picture</from><to>Changer Votre Photo</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
177 <translation><from>Change your registered email address, password, and your user name.</from><to>Changer votre adresse email, mot de passe et votre pseudo.</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
178 <translation><from>Child abuse</from><to>Maltraitance sur mineur</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
179 <translation><from>Choose a subcategory</from><to>Choisir une sous-catégorie</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
180 <translation><from>Choose a subcategory to post your message</from><to>Choisissez une sous-catégorie pour poster votre message</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
181 <translation><from>Choose the best offer for you</from><to>Choisissez la meilleure option pour vous</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
182 <translation><from>Classic</from><to>Classique</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
183 <translation><from>Clear Log</from><to>Effacer l'Historique</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
184 <translation><from>Click for more options</from><to>Cliquez pour plus d'options</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
185 <translation><from>click here</from><to>cliquez ici</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
186 <translation><from>Click here to make your first post</from><to>Cliquez ici pour poster votre premier message</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
187 <translation><from>Click to filter</from><to>Cliquez pour filtrer</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
188 <translation><from>Close</from><to>Fermer</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
189 <translation><from>Close this message</from><to>Fermer ce message</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
190 <translation><from>comment</from><to>commentaire</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
191 <translation><from>Comment</from><to>Commentaire</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
192 <translation><from>comments</from><to>commentaires</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
193 <translation><from>Comments</from><to>Commentaires</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
194 <translation><from>Confirm Password</from><to>Confirmez le Mot de Passe</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
195 <translation><from>Confirm Subscription</from><to>Confirmer l'Abonnement</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
196 <translation><from>Congratulations!</from><to>Félicitations !</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
197 <translation><from>Congratulations on your new <t.app/>!</from><to>Félicitations pour votre <n.nouveau.app/> !</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
198 <translation><from>Content promoting hatred or violence, abusing vulnerable individuals, bullying, racial intolerance or advocacy against any individual, group or organisation or excessive profanity.</from><to>Contenu incitant à la haine ou à la violence, abus de la vulnérabilité d'individus, harcèlement, intolérance raciale ou manifestation contre une personne, un groupe ou une organisation, ou vulgarité excessive.</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
199 <translation><from>CONTENTS DELETED</from><to>CONTENU SUPPRIMÉ</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
200 <translation><from>Continue</from><to>Continuer</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
201 <translation><from>Copyright or privacy infringement or other legal claim.</from><to>Atteinte aux droits d'auteur ou à la vie privée, ou autre réclamation légale.</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
202 <translation><from>Count</from><to>Total</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
203 <translation><from>Created by <t.author/></from><to>Créé par <n.author/></to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
204 <translation><from>Create new <t.element/></from><to>Créer <n.un_nouveau.element/></to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
205 <translation><from>Create <t.element/></from><to>Créer <n.un.element/></to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
206 <translation><from>Current Credits</from><to>Crédits Actuels</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
207 <translation><from>Currently Nabble supports</from><to>Actuellement, Nabble supporte</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
208 <translation><from>Current Subscribers</from><to>Abonnés Actuels</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
209 <translation><from>Daily digest</from><to>Résumé journalier</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
210 <translation><from>Data successfully saved</from><to>Données enregistrées avec succès</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
211 <translation><from>Date</from><to>Date</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
212 <translation><from>days</from><to>derniers jours</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
213 <translation><from>Dear <t.name/>,</from><to>Cher <n.name/>,</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
214 <translation><from>Dear user,</from><to>Cher utilisateur,</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
215 <translation><from>Default</from><to>Par défaut</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
216 <translation><from>Delete all posts from this user</from><to>Supprimer tous les messages de cet utilisateur</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
217 <translation><from>Delete Application</from><to>Supprimer l'Application</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
218 <translation><from>Deleted posts</from><to>Messages supprimés</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
219 <translation><from>Delete</from><to>Supprimer</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
220 <translation><from>Delete this post and replies</from><to>Supprimer ce message et les réponses</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
221 <translation><from>Delete this post</from><to>Supprimer ce message</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
222 <translation><from>Delete this topic</from><to>Supprimer ce sujet</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
223 <translation><from>Description is in HTML Format</from><to>Description au Format HTML</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
224 <translation><from>Don't post repeatedly. Wait for a few days. People will read your post by email.</from><to>Ne postez pas de manière répétitive. Attendez quelques jours. Les gens liront votre message par email.</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
225 <translation><from>Don't show this message again</from><to>Ne plus montrer ce message</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
226 <translation><from>Do you really want to delete this post?</from><to>Voulez-vous vraiment supprimer ce message ?</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
227 <translation><from>Do you really want to permanently delete this message and all replies?</from><to>Voulez-vous vraiment supprimer de manière permanente ce message et toutes les réponses ?</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
228 <translation><from>Do you really want to permanently <n.important.>delete</n.important.> <t.location/>?</from><to>Voulez-vous vraiment <n.important.>supprimer</n.important.> de manière permanente <n.location/> ?</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
229 <translation><from>Do you really want to remove the mailing list archive settings?</from><to>Voulez-vous vraiment supprimer les configurations d'archivage de la liste de diffusion ?</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
230 <translation><from>Do you really want to subscribe to <t.location/>?</from><to>Voulez-vous réellement vous abonner à <n.location/> ?</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
231 <translation><from>Do you really want to unban this user?</from><to>Voulez-vous vraiment débannir cet utilisateur ?</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
232 <translation><from>Do you really want to unsubscribe from <t.location/>?</from><to>Voulez-vous vraiment vous désabonner de <n.location/> ?</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
233 <translation><from>Drug abuse, illicit drugs and drug paraphernalia content, abuse of fire or explosives, selling of beer or hard alcohol, tobacco and related products, weapons or ammunition or other dangerous acts.</from><to>Toxicomanie, substances illicites et objets associés, utilisation abusive du feu ou d'explosifs, vente de bière ou d'alcool fort, tabac et produits dérivés, armes ou munitions, ou autres actes dangereux.</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
234 <translation><from>Edit name & description</from><to>Éditer le nom & la description</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
235 <translation><from>Edit Name & Description</from><to>Éditer le Nom & la Description</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
236 <translation><from>Editor</from><to>Editeur</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
237 <translation><from>Edit Personal Information</from><to>Éditer les Informations Personnelles</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
238 <translation><from>Edit post</from><to>Éditer le message</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
239 <translation><from>Edit Subscription</from><to>Modifier l'Abonnement</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
240 <translation><from>Edit Your Signature</from><to>Changer Votre Signature</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
241 <translation><from>Email Confirmation</from><to>Confirmation de l'Adresse Email</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
242 <translation><from>Email for <t.app/></from><to>Email pour <n.app/></to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
243 <translation><from>Email</from><to>Email</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
244 <translation><from>Email Subscription</from><to>Abonnement par Email</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
245 <translation><from>Email this post to...</from><to>Envoyer ce message à...</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
246 <translation><from>Embedding Contents</from><to>Intégration du Contenu</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
247 <translation><from>Embedding options</from><to>Options d'intégration</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
248 <translation><from>Embed</from><to>Intégrer</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
249 <translation><from>Embed post</from><to>Intégrer le message</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
250 <translation><from>Embed Tags</from><to>Balises d'Intégration</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
251 <translation><from>Embed this <t.app/></from><to>Intégrer <n.ce.app/></to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
252 <translation><from>Empty</from><to>Vide</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
253 <translation><from>Enter a valid email address.</from><to>Entrez une adresse email valide.</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
254 <translation><from>Enter below your email address and we will send a confirmation email to you.</from><to>Entrez votre adresse email ci-dessous et nous vous enverront un email de confirmation.</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
255 <translation><from>Enter one email address or user name per row:</from><to>Entrez une adresse email ou un nom d'utilisateur par ligne :</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
256 <translation><from>Enter one user per row</from><to>Entrez un utilisateur par ligne</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
257 <translation><from>Enter permalink of the <b>post</b> or <b>forum</b> that will be the new parent, or leave blank to make this message an independent topic:</from><to>Entrez le permalien du <b>message</b> ou du <b>forum</b> qui sera le nouveau parent, ou laissez l'entrée vide pour faire de ce message un sujet indépendant :</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
258 <translation><from>Enter the homepage of this mailing list, where users can find more information.</from><to>Entrez la page d'accueil de cette liste de diffusion, où les utilisateurs peuvent trouver plus d'information.</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
259 <translation><from>Enter the prefix that this mailing list uses before the subject. The prefix will be automatically removed from the imported emails.</from><to>Entrez le préfixe que cette liste de diffusion utilise avant le sujet. Le préfixe sera automatiquement retiré des emails importés.</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
260 <translation><from>Enter your email address</from><to>Entrez votre adresse email</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
261 <translation><from>Example: johnsmith@domain.com</from><to>Exemple : monsieur_tartempion@domaine.fr</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
262 <translation><from>Example: listname@listdomain.com</from><to>Exemple : nom_de_liste@domaine_de_liste.com</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
263 <translation><from>Examples:</from><to>Exemples :</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
264 <translation><from>Examples: '[the-list]', 'Abc:', etc.</from><to>Exemples : '[la-liste]', 'Abc :', etc.</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
265 <translation><from>Explain to the administrator(s) why you want to access this restricted area.</from><to>Expliquez aux administrateurs pourquoi vous voulez avoir accès à cette partie privée.</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
266 <translation><from>Explanation from this user:</from><to>Explication de cet utilisateur :</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
267 <translation><from>Extras & add-ons</from><to>Extensions & modules</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
268 <translation><from>Failed</from><to>Échec</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
269 <translation><from>Favorite (click to remove this item from your favorites list)</from><to>Favori (cliquez pour retirer cet élément de votre liste de favoris)</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
270 <translation><from>Feeds</from><to>Flux</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
271 <translation><from>File was not uploaded: <t.file/> (please upload again or remove the tag)</from><to>Le fichier n'a pas été ajouté : <n.file/> (veuillez télécharger de nouveau ou retirer la balise)</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
272 <translation><from>Filter by group</from><to>Filtrer par groupe</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
273 <translation><from>Floating sub-forum</from><to>Sous-forum flottant</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
274 <translation><from>Forgot Password?</from><to>Mot de Passe Oublié ?</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
275 <translation><from>Forgot your password?</from><to>Mot de passe oublié ?</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
276 <translation><from>For more info, see: <t.info/></from><to>Pour plus d'informations, consultez : <n.info/></to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
277 <translation><from>forum</from><to>forum</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
278 <translation><from>Forum</from><to>Forum</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
279 <translation><from>Free Embeddable <t.app/></from><to><n.app/> Intégrable Gratuit</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
280 <translation><from>From now on, you will receive an email for each message posted under <t.location/>.</from><to>À partir de maintenant, vous recevrez un email à chaque message posté dans <n.location/>.</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
281 <translation><from>gallery</from><to>galerie</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
282 <translation><from>Gallery</from><to>Galerie</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
283 <translation><from>Gambling or casino-related content</from><to>Contenu relatif aux jeux de hasard ou au casino</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
284 <translation><from>Go back</from><to>Retour</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
285 <translation><from>Go to next message</from><to>Aller au prochain message</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
286 <translation><from>Group Name:</from><to>Nom du Groupe :</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
287 <translation><from>Groups</from><to>Groupes</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
288 <translation><from>Groups of this user</from><to>Groupes de cet utilisateur</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
289 <translation><from>Hacking / cracking</from><to>Hacking / cracking</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
290 <translation><from>Harmful dangerous acts</from><to>Actes dangereux</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
291 <translation><from>Hateful or abusive content</from><to>Contenu abusif ou incitant à la haine</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
292 <translation><from>Help</from><to>Aide</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
293 <translation><from>Here you can buy credits that will keep your Nabble application free of ads. Each credit represents a page view without advertisement. Visitors will see pages without ads while you still have credits available. Nabble will start to show ads when you have zero credits.</from><to>Ici, vous pouvez acheter des crédits qui garderont vos applications Nabble sans publicités. Chaque crédit représente une visualisation sans publicités. Les visiteurs verront des pages sans pubs tant qu'il vous reste des crédits. Nabble commencera à afficher des publicités quand vous n'aurez plus de crédits.</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
294 <translation><from>Here you can hide the current mailing list archive information from the users. This option can help you replace your mailing list server with Nabble's email subscription feature.</from><to>Ici, vous pouvez cacher aux utilisateurs les informations actuelles d'archivage de la liste de diffusion. Cette option peut vous aider à remplacer votre serveur de liste de diffusion avec la fonction d'abonnement par email de Nabble.</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
295 <translation><from>Hide email address (e.g., user@host.com to <n.lt/>hidden email<n.gt/> link)</from><to>Masquer l'adresse email (par ex., user@host.com par un lien <n.lt/>adresse masquée<n.gt/>)</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
296 <translation><from>Hide email</from><to>Masquer l'adresse email</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
297 <translation><from>Hide mailing list archive information from users</from><to>Cacher aux utilisateurs les informations d'archivage de la liste de diffusion</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
298 <translation><from>Highest</from><to>Maximale</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
299 <translation><from>High</from><to>Haute</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
300 <translation><from>Hi <t.name/>,</from><to>Salut <n.name/>,</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
301 <translation><from>If this email address is yours, you should <n.register_link.>register</n.register_link.> using this same address. After registration, you will own this user account.</from><to>Si cette adresse email est la vôtre, vous devriez <n.register_link.>vous inscrire</n.register_link.> en utilisant cette même adresse. Après inscription, vous possèderez ce compte utilisateur.</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
302 <translation><from>If you are not receiving emails from Nabble, please check your <b>spam</b> folder.</from><to>Si vous ne recevez pas d'emails de la part de Nabble, veuillez vérifier votre dossier <b>spam</b> ou <b>courrier indésirable</b>.</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
303 <translation><from>If you are posting a question, please try search first. Your question may have already been answered.</from><to>Si vous comptez poster une question, merci d'effectuer une recherche avant. Votre question pourrait déjà avoir été répondue.</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
304 <translation><from>If you are still not a member, you can <n.register_link.><b>register now</b></n.register_link.>.</from><to>Si vous n'êtes toujours pas membre, vous pouvez <n.register_link.><b>vous inscrire dès maintenant</b></n.register_link.>.</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
305 <translation><from>If you ban this user, he/she won't be able to do anything in <t.location/>.</from><to>Si vous bannissez cet utilisateur, il/elle ne pourra plus rien faire dans <n.location/>.</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
306 <translation><from>If you didn't request this email or have no idea why you received it, please ignore it. It might have been a mistake from someone else.</from><to>Si vous n'avez pas demandé cet email ou si vous n'avez aucune idée de pourquoi vous l'avez reçu, veuillez l'ignorer. Il peut s'agir d'une erreur commise par une autre personne.</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
307 <translation><from>If you don't want to register yet, just enter the email address from which you intend to post, and your personal address will be emailed to you.</from><to>Si vous ne voulez pas encore vous inscrire, entrez juste l'adresse email à partir de laquelle vous comptez poster et votre adresse personnelle vous sera envoyée.</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
308 <translation><from>If you have already removed the subscription, then you can proceed with the deletion.</from><to>Si vous avez déjà annulé l'abonnement, alors vous pouvez procéder à la suppression.</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
309 <translation><from>If you know, please select the mailing list server application and its version.</from><to>Si vous le connaissez, veuillez sélectionner l'application du serveur de liste de diffusion et sa version.</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
310 <translation><from>If you logged out by mistake, please <n.login_link.>log in again</n.login_link.>.</from><to>Si vous vous êtes déconnecté par erreur, veuillez <n.login_link.>vous connecter</n.login_link.> à nouveau.</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
311 <translation><from>If you reply to this email, your message will be added to the discussion below</from><to>Si vous répondez à cet email, votre message sera ajouté à la discussion ci-dessous</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
312 <translation><from>If you unban this user, he/she will be able to post messages in <t.location/> again.</from><to>Si vous débannissez cet utilisateur, il/elle pourra de nouveau poster des messages dans <n.location/>.</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
313 <translation><from>If you want to subscribe to the mailing list instead, <n.mailing_list_options_link.>visit this page</n.mailing_list_options_link.>.</from><to>Si vous voulez plutôt vous abonner à la liste de diffusion, <n.mailing_list_options_link.>allez à cette page</n.mailing_list_options_link.>.</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
314 <translation><from>Ignore X-No-Archive header</from><to>Ignorer l'en-tête X-No-Archive</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
315 <translation><from>I have read and I agree to Nabble's <n.terms_link.>Terms of Use</n.terms_link.>.</from><to>J'ai lu and j'accepte les <n.terms_link.>Conditions d'Utilisation</n.terms_link.> de Nabble.</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
316 <translation><from>Image was not uploaded: <t.image/> (please upload again or remove the tag)</from><to>L'image n'a pas été ajoutée : <n.image/> (veuillez télécharger de nouveau ou retirer la balise)</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
317 <translation><from>I'm a subscriber, let me post now</from><to>Je suis un abonné, laissez-moi poster maintenant</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
318 <translation><from>Incorrect Login!</from><to>Identifiant Incorrect !</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
319 <translation><from>Individual emails</from><to>Emails individuels</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
320 <translation><from>Inherit</from><to>Héritée</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
321 <translation><from>In Reply To</from><to>En Réponse À</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
322 <translation><from>In reply to <n.parent_link.>this post</n.parent_link.> by <t.author/></from><to>En réponse à <n.parent_link.>ce message</n.parent_link.> posté par <n.author/></to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
323 <translation><from>Insert</from><to>Insérer</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
324 <translation><from>Insert Image</from><to>Insérer une Image</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
325 <translation><from>Instead of posting via the web interface, you can also post new topics by sending emails to the following email address:</from><to>Au lieu de poster via l'interface web, vous pouvez également poster de nouveaux sujets en envoyant des emails à l'adresse suivante :</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
326 <translation><from>in <t.location/></from><to>dans <n.location/></to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
327 <translation><from>Invalid Code</from><to>Code Invalide</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
328 <translation><from>Invalid email address: <n.email/></from><to>Adresse email invalide : <n.email/></to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
329 <translation><from>Invalid number of days, must be integer.</from><to>Nombre de jours invalide, doit être entier.</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
330 <translation><from>invisible user</from><to>utilisateur invisible</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
331 <translation><from>invisible users</from><to>utilisateurs invisibles</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
332 <translation><from>Invite Subscribers</from><to>Inviter des Abonnés</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
333 <translation><from>is:</from><to>est :</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
334 <translation><from>is not:</from><to>n'est pas :</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
335 <translation><from>is within the last:</from><to>se situe durant les :</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
336 <translation><from>Italic</from><to>Italique</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
337 <translation><from>item</from><to>élément</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
338 <translation><from>items</from><to>éléments</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
339 <translation><from>It will NOT be possible to restore deleted items later.</from><to>Il ne sera PAS possible de restaurer les éléments supprimés ultérieurement.</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
340 <translation><from>Just paste the code (provided by the sites above) within these tags and you are ready to post it.</from><to>Collez simplement le code (fourni par les sites ci-dessus) entre ces balises et vous êtes prêt à le poster.</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
341 <translation><from>Last Post</from><to>Dernier Message</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
342 <translation><from>Learn more</from><to>En savoir plus</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
343 <translation><from>Leave a comment</from><to>Laisser un commentaire</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
344 <translation><from>Link</from><to>Lien</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
345 <translation><from>Link to <t.location/></from><to>Lien vers <n.location/></to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
346 <translation><from>List</from><to>Liste</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
347 <translation><from>List of Subcategories</from><to>Liste de Sous-Catégories</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
348 <translation><from>List Server</from><to>Serveur de Liste</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
349 <translation><from>List View</from><to>Vue Listée</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
350 <translation><from>Loading...</from><to>Chargement...</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
351 <translation><from>Location</from><to>Localisation</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
352 <translation><from>Locked</from><to>Verrouillé</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
353 <translation><from>Lock topic</from><to>Verrouiller le sujet</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
354 <translation><from>Login</from><to>Connexion</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
355 <translation><from>Log is empty</from><to>L'historique est vide</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
356 <translation><from>Log out</from><to>Déconnexion</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
357 <translation><from>Lowest</from><to>Minimale</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
358 <translation><from>Low</from><to>Basse</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
359 <translation><from>Mailing List Address</from><to>Adresse de la Liste de Diffusion</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
360 <translation><from>Mailing list archive settings</from><to>Configurations d'archivage de la liste de diffusion</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
361 <translation><from>Mailing List Archive Settings</from><to>Configurations d'Archivage de la Liste de Diffusion</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
362 <translation><from>Mailing List Subscription Reminder</from><to>Rappel d'Abonnement à la Liste de Diffusion</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
363 <translation><from>Mailing List Website</from><to>Site Internet de la Liste de Diffusion</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
364 <translation><from>Main Page</from><to>Page Principale</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
365 <translation><from>Make sure you are using the same browser that you used to fill in the registration request.</from><to>Assurez-vous que vous êtes en train d'utiliser le même navigateur que vous avez utilisé pour remplir la demande d'inscription.</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
366 <translation><from>Manage banned users</from><to>Gérer les utilisateurs bannis</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
367 <translation><from>Manage pinned topics</from><to>Gérer les sujets épinglés</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
368 <translation><from>Manage subscribers</from><to>Gérer les abonnés</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
369 <translation><from>Manage Subscribers</from><to>Gérer les Abonnés</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
370 <translation><from>Manage <t.items/></from><to>Gérer les <n.items/></to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
371 <translation><from>Manage users & groups</from><to>Gérer les utilisateurs & les groupes</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
372 <translation><from>Manage Users & Groups</from><to>Gérer les Utilisateurs & les Groupes</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
373 <translation><from>Mass advertising, misleading text, scams or fraud.</from><to>Publicité massive, texte mensonger, arnaques ou fraudes.</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
374 <translation><from>max. 80 characters</from><to>max. 80 caractères</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
375 <translation><from>Message date</from><to>Date du message</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
376 <translation><from>message</from><to>message</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
377 <translation><from>Message</from><to>Message</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
378 <translation><from>Message is in HTML Format</from><to>Message au format HTML</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
379 <translation><from>messages</from><to>messages</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
380 <translation><from>Messages posted here will be sent to this mailing list.</from><to>Les messages postés ici seront envoyés à la liste de diffusion.</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
381 <translation><from>Message subject contains</from><to>Le sujet du message contient</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
382 <translation><from>Message text contains</from><to>Le texte du message contient</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
383 <translation><from>Mixed</from><to>Mixte</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
384 <translation><from>Modified</from><to>Modifiée</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
385 <translation><from>Archives</from><to>Archives</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
386 <translation><from>More Categories</from><to>Plus de Catégories</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
387 <translation><from>More</from><to>Plus</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
388 <translation><from>more help</from><to>plus d'aide</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
389 <translation><from>more options</from><to>plus d'options</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
390 <translation><from>Move post</from><to>Déplacer le message</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
391 <translation><from>Move Post</from><to>Déplacer le Message</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
392 <translation><from>Move topic</from><to>Déplacer le sujet</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
393 <translation><from>My Nabble Applications</from><to>Mes Applications Nabble</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
394 <translation><from>My Pending Posts</from><to>Mes Messages en Attente</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
395 <translation><from>My posts</from><to>Mes messages</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
396 <translation><from>Nabble Support</from><to>Centre d'Aide Nabble</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
397 <translation><from>Name</from><to>Nom</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
398 <translation><from>New Post</from><to>Nouveau message</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
399 <translation><from>news</from><to>journal</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
400 <translation><from>News</from><to>Journal</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
401 <translation><from>New Topic</from><to>Nouveau Sujet</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
402 <translation><from>New topics only</from><to>Nouveaux sujets uniquement</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
403 <translation><from><n.important.>CAUTION</n.important.>: Everything under <t.location/> will be deleted forever!</from><to><n.important.>ATTENTION</n.important.> : Tous les éléments de <n.location/> seront supprimés pour toujours !</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
404 <translation><from>No banned users.</from><to>Aucun utilisateur banni.</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
405 <translation><from>No Filter</from><to>Aucun Filtre</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
406 <translation><from>none of the words:</from><to>aucun des mots :</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
407 <translation><from>No registered user found with this email.</from><to>Aucun utilisateur enregistré n'a été trouvé avec cette adresse.</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
408 <translation><from>No replies</from><to>Aucune réponse</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
409 <translation><from>Normal</from><to>Normale</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
410 <translation><from>No sub-forums</from><to>Aucun sous-forum</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
411 <translation><from>Note that this address is unique to you and only accepts emails sent from <t.address/>. The purpose of this design is to help prevent spam.</from><to>Notez que cette adresse est unique pour vous et n'accepte que les emails envoyés depuis <n.address/>. L'objectif de ce système est de limiter les courriers indésirables (spam).</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
412 <translation><from><n.register_link.>Register now</n.register_link.> if you want to edit your profile, receive posts via email or have access to your global profile.</from><to><n.register_link.>Inscrivez-vous dès maintenant</n.register_link.> si vous souhaitez éditer votre profil, recevoir des messages par email, gérer vos favoris ou avoir accès à votre profil global.</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
413 <translation><from>one email per input box</from><to>un email par boîte de réception</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
414 <translation><from>Online Users</from><to>Utilisateurs Connectés</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
415 <translation><from>Only authorized users can proceed in this area.</from><to>Seuls les utilisateurs autorisés ont accès à cette partie.</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
416 <translation><from>Open this post in classic view</from><to>Ouvrir ce message en vue classique</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
417 <translation><from>Open this post in list view</from><to>Ouvrir ce message en vue listée</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
418 <translation><from>Open this post in threaded view</from><to>Ouvrir ce message en vue arborescente</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
419 <translation><from>Options</from><to>Options</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
420 <translation><from>or</from><to>ou</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
421 <translation><from>Or you can ignore this email if it is better to keep this user away from that area.</from><to>Ou vous pouvez ignorer cet email s'il vaut mieux garder cet utilisateur en-dehors de cette partie.</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
422 <translation><from>Other Settings</from><to>Autres Configurations</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
423 <translation><from>Page that groups sub-applications and discussions.</from><to>Page qui regroupe sous-applications et discussions.</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
424 <translation><from>Page <t.number/></from><to>Page <n.number/></to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
425 <translation><from>Page with a simple list of sub-applications and discussions.</from><to>Page avec une simple liste de sous-applications et discussions.</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
426 <translation><from>Page with full messages and related comments.</from><to>Page avec messages complets et commentaires associés.</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
427 <translation><from>Page with headlines and posts.</from><to>Page avec titres et messages.</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
428 <translation><from>Page with topics and discussions.</from><to>Page avec sujets et discussions.</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
429 <translation><from>Page with topics grouped by sub-applications. If no sub-apps exist, a normal list of topics is displayed.</from><to>Page avec sujets groupés par sous-applications. Si aucune sous-application n'existe, une liste normale de sujets est affichée.</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
430 <translation><from>Password</from><to>Mot de Passe</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
431 <translation><from>Password Sent</from><to>Mot de Passe Envoyé</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
432 <translation><from>Pedophilia, violence and other abuses.</from><to>Pédophilie, violence et autres abus sur mineur.</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
433 <translation><from>People</from><to>Personnes</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
434 <translation><from>People in <t.location/></from><to>Personnes sur <n.location/></to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
435 <translation><from>Permalink</from><to>Permalien</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
436 <translation><from>Photo and image gallery.</from><to>Galerie de photos et d'images.</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
437 <translation><from>Pinned sub-forum</from><to>Sous-forum épinglé</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
438 <translation><from>Pin topic</from><to>Épingler le sujet</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
439 <translation><from>Please bookmark the link above or save this email so you can easily find your <t.app/> in the future.</from><to>Pensez à marquer le lien ci-dessus ou à sauvegarder cet email afin que vous puissiez retrouver facilement votre <n.app/> dans le futur.</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
440 <translation><from>Please check your inbox now and activate your account in order to have access to all features.</from><to>Veuillez dès à présent vérifier votre boîte de réception et activer votre compte afin d'avoir accès à toutes les fonctionnalités.</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
441 <translation><from>Please click on the confirmation link below to activate your account:</from><to>Veuillez cliquer sur le lien de confirmation ci-dessous pour activer votre compte :</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
442 <translation><from>Please contact Nabble Support if you need help.</from><to>Veuillez contacter le Centre d'Aide Nabble en cas de besoin.</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
443 <translation><from>Please contact the administrators if you need help.</from><to>Veuillez contacter les administrateurs si vous avez besoin d'aide.</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
444 <translation><from>Please enter a correct email address and try again.</from><to>Veuillez entrer une adresse email correcte et réessayer.</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
445 <translation><from>Please follow the instructions in the email to complete the registration process.</from><to>Veuillez suivre les instructions indiquées dans l'email afin de compléter la procédure d'inscription.</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
446 <translation><from>Please follow the <n.subscribe_instructions_link.>subscription instructions</n.subscribe_instructions_link.> for this archive.</from><to>Veuillez suivre les <n.subscribe_instructions_link.>instructions d'abonnement</n.subscribe_instructions_link.> pour cette archive.</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
447 <translation><from>Please provide a valid permalink.</from><to>Veuillez entrer un permalien valide.</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
448 <translation><from>Please re-enter your email/password and click Login.</from><to>Veuillez entrer de nouveau votre adresse email/mot de passe et cliquer sur Connexion.</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
449 <translation><from>Please respect mailing list etiquette</from><to>Veuillez respecter l'étiquette des listes de diffusions</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
450 <translation><from>Polls from Polldaddy.com (flash polls only)</from><to>Sondages de Polldaddy.com (sondages flash uniquement)</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
451 <translation><from>Post by email</from><to>Poster par email</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
452 <translation><from>Post by Email</from><to>Poster par Email</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
453 <translation><from>Post Count</from><to>Nombre de messages</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
454 <translation><from>Posted by <t.author/></from><to>Posté par <n.author/></to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
455 <translation><from>post</from><to>message</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
456 <translation><from>Post Message</from><to>Poster le Message</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
457 <translation><from>Post New Message</from><to>Poster un Nouveau Message</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
458 <translation><from>Post new message in <t.location/></from><to>Poster un nouveau message dans <n.location/></to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
459 <translation><from>posts</from><to>messages</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
460 <translation><from>Posts</from><to>Messages</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
461 <translation><from>Posts in <t.location/></from><to>Messages dans <n.location/></to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
462 <translation><from>Preview Message</from><to>Prévisualiser le Message</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
463 <translation><from>Prices are in US Dollars. This checkout process uses <n.amazon_payments_link.>AmazonPayments</n.amazon_payments_link.>, which enables Amazon customers to use the payment methods stored in their Amazon.com account to pay for goods and services on websites and applications accepting Amazon Payments.</from><to>Les prix sont en dollars américains. Cette procédure de paiement utilise <n.amazon_payments_link.>Amazon Payments</n.amazon_payments_link.>, qui permet aux clients d'Amazon d'utiliser les méthodes de versement définies sur leur compte Amazon.com pour payer les biens et les services sur les sites Internet et applications acceptant Amazon Payments.</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
464 <translation><from>Print post</from><to>Imprimer ce message</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
465 <translation><from>Priority</from><to>Priorité</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
466 <translation><from>(private)</from><to>(privé)</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
467 <translation><from>Profile of <t.author/></from><to>Profil de <n.author/></to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
468 <translation><from>Quote</from><to>Citation</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
469 <translation><from>Quote the original message</from><to>Citer le message d'origine</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
470 <translation><from>Quote what you reply to and trim it to only the relevant parts. This provides context for those who will read your message by email.</from><to>Citez le message auquel vous répondez et ne gardez que les parties pertinentes. Ceci fournit un contexte à ceux qui liront votre message par email.</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
471 <translation><from>Raw mail</from><to>Source</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
472 <translation><from>Raw text</from><to>Texte brut</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
473 <translation><from>read more</from><to>en lire plus</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
474 <translation><from>Read more</from><to>En lire plus</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
475 <translation><from>Read-only list with all users with an email under <t.location/>.</from><to>Liste en lecture seule avec tous les utilisateurs possédant un email dans <n.location/>.</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
476 <translation><from>Receive direct replies only.</from><to>Recevoir uniquement les réponses directes.</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
477 <translation><from>Receive every message posted in <t.location/>.</from><to>Recevoir tous les messages postés dans <n.location/>.</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
478 <translation><from>Receive every reply under this topic.</from><to>Recevoir toutes les réponses de ce sujet.</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
479 <translation><from>Receive new topics only.</from><to>Recevoir uniquement les nouveaux sujets.</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
480 <translation><from>Refresh</from><to>Actualiser</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
481 <translation><from>Registered</from><to>Inscrit</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
482 <translation><from>Registered Users</from><to>Utilisateurs Inscrits</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
483 <translation><from>Register</from><to>S'inscrire</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
484 <translation><from>Registering...</from><to>Inscription...</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
485 <translation><from>Register Now</from><to>Inscrivez-Vous dès Maitenant</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
486 <translation><from>Register to <t.app/></from><to>Inscrivez-vous à <n.app/></to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
487 <translation><from>Registration Confirmed</from><to>Inscription Confirmée</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
488 <translation><from>Registration Failed</from><to>Inscription Échouée</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
489 <translation><from>Related Help Article</from><to>Article d'Aide Connexe</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
490 <translation><from>Remember that the banning action isn't efficient because the user can always come back with a different account.</from><to>Rappelez-vous que l'action de bannir n'est pas efficace car l'utilisateur pourra toujours revenir avec un compte différent.</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
491 <translation><from>Remove Ads</from><to>Retirer la Pub</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
492 <translation><from>remove</from><to>retirer</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
493 <translation><from>Remove Settings</from><to>Effacer les Configurations</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
494 <translation><from>Remove Subscription</from><to>Annuler l'Abonnement</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
495 <translation><from>Remove your account and all your posts from <t.subject/>.</from><to>Supprimer votre compte et tous vos messages de <n.subject/>.</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
496 <translation><from>Remove Your Account</from><to>Supprimer Votre Compte</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
497 <translation><from>replies</from><to>réponses</to></translation><!-- noun / plural -->
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
498 <translation><from>Replies</from><to>Réponses</to></translation><!-- noun / plural -->
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
499 <translation><from>Reply</from><to>Répondre</to></translation><!-- verb / infinitive -->
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
500 <translation><from>reply</from><to>réponse</to></translation><!-- noun / singular -->
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
501 <translation><from>Reply to author</from><to>Répondre à l'auteur</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
502 <translation><from>Report Content as Inappropriate</from><to>Signaler un Contenu Inapproprié</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
503 <translation><from>Report Now</from><to>Signaler maintenant</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
504 <translation><from>required</from><to>obligatoire</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
505 <translation><from>Return to <t.location/></from><to>Retour à <n.location/></to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
506 <translation><from>Save Changes</from><to>Enregistrer les Modifications</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
507 <translation><from>Save Settings</from><to>Enregistrer les Configurations</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
508 <translation><from>Save Subscription</from><to>Enregistrer l'Abonnement</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
509 <translation><from>Search</from><to>Rechercher</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
510 <translation><from>Select below the actions you want to take:</from><to>Sélectionnez ci-dessous les actions que vous souhaitez effectuer :</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
511 <translation><from>Select the category that most closely reflects your concern about the contents of this page.</from><to>Sélectionnez la catégorie qui décrit le mieux votre problème avec le contenu de cette page.</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
512 <translation><from>Send email to me</from><to>Envoyez-moi un email</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
513 <translation><from>Send Email to <t.author/></from><to>Envoyer un Email à <n.author/></to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
514 <translation><from>Send Request</from><to>Envoyer une Demande</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
515 <translation><from>Send To:</from><to>Envoyer à :</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
516 <translation><from>Sexual content</from><to>Contenu à caractère sexuel</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
517 <translation><from>Show</from><to>Afficher</to></translation><!-- verb -->
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
518 <translation><from>Show Nabble notice</from><to>Afficher la notification de Nabble</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
519 <translation><from>Sincerely,</from><to>Cordialement,</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
520 <translation><from>Since this application is a mailing list archive, please unsubscribe the email address below before clicking on the delete button.</from><to>Puisque cette application est un archivage de liste de diffusion, veuillez désabonner l'adresse email ci-dessous avant de cliquer sur le bouton supprimer.</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
521 <translation><from>Since you are not a registered user, we must check that you are a human.</from><to>Puisque vous n'êtes pas un utilisateur enregistré, nous devons vérifier que vous êtes humain.</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
522 <translation><from>Some of your posts have been deleted from <t.location/> and we are sending you copies so that you have a chance to save them.</from><to>Quelques uns de vos messages ont été supprimés de <n.location/> et nous vous en envoyons une copie pour que vous ayez une chance de les sauvegarder.</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
523 <translation><from>Sorry, but only members can post messages under <t.app/>.</from><to>Désolé, mais seuls les membres peuvent poster des messages sur <n.app/>.</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
524 <translation><from>Sorry, but the administrators have banned you.</from><to>Désolé, mais les administrateurs vous ont banni.</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
525 <translation><from>Sorry, but this email is not authorized to view messages under <t.location/>.</from><to>Désolé, mais cette adresse email n'est pas autorisée à voir les messages de <n.location/>.</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
526 <translation><from>Sorry, but you can't create new topics here.<br/>Note that you may still be able to reply to posts.</from><to>Désolé, mais vous ne pouvez pas créer de nouveaux sujets ici.<br/>Notez que vous devriez quand même pouvoir répondre aux messages.</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
527 <translation><from>Sort by date</from><to>Trier par date</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
528 <translation><from>Sort by relevance</from><to>Trier par pertinence</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
529 <translation><from>Sorted by date</from><to>Trié par date</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
530 <translation><from>Sorted by relevance</from><to>Trié par pertinence</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
531 <translation><from>[Spam Detector] Invalid message with too many '<n.text/>' words.</from><to>[Détecteur de Spam] Message invalide contenant trop de '<n.text/>'.</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
532 <translation><from>[Spam Detector] Message cannot contain '<n.text/>'.</from><to>[Detector de Spam] Le message ne peut contenir '<n.text/>'.</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
533 <translation><from>[Spam Detector] Message contains common spam words.</from><to>[Détecteur de Spam] Le message contient des mots de spam courants.</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
534 <translation><from>[Spam Detector] Subject cannot contain '<n.text/>'.</from><to>[Détecteur de Spam] Le sujet ne peut contenir '<n.text/>'.</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
535 <translation><from>[Spam Detector] Subject contains common spam words.</from><to>[Détecteur de Spam] Le sujet contient des mots de spam courants.</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
536 <translation><from>Spam</from><to>Spam</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
537 <translation><from>Stars in <t.location/></from><to>Favoris dans <n.location/></to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
538 <translation><from>Structure</from><to>Structure</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
539 <translation><from>Subcategories</from><to>Sous-Catégories</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
540 <translation><from>Subcategories under <t.location/></from><to>Sous-catégories de <n.location/></to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
541 <translation><from>Subcategory</from><to>Sous-Catégorie</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
542 <translation><from>Sub-Forum</from><to>Sous-Forum</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
543 <translation><from>Sub-Forums</from><to>Sous-Forums</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
544 <translation><from>Sub-Forums & Topics</from><to>Sous-Forums & Sujets</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
545 <translation><from>Subject</from><to>Sujet</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
546 <translation><from>Subscribe</from><to>S'abonner</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
547 <translation><from>subscriber</from><to>abonné</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
548 <translation><from>subscribers</from><to>abonnés</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
549 <translation><from>Subscribe to <t.location/></from><to>S'abonner à <n.location/></to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
550 <translation><from>Subscribe via email</from><to>S'abonner par email</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
551 <translation><from>Subscription Confirmation</from><to>Confirmation d'Abonnement</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
552 <translation><from>Subscription Confirmed</from><to>Abonnement Confirmé</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
553 <translation><from>Subscription Format</from><to>Format d'Abonnement</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
554 <translation><from>Subscription Removed</from><to>Abonnement Annulé</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
555 <translation><from>Subscription Results</from><to>Résultats des Abonnements</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
556 <translation><from>Subscription Type</from><to>Type d'Abonnement</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
557 <translation><from>Success: a confirmation email has been sent to you.</from><to>Succès : un email de confirmation vous a été envoyé.</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
558 <translation><from>Success</from><to>Succès</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
559 <translation><from>Take Action</from><to>Prendre les mesures</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
560 <translation><from><t.app/> Registration</from><to>Inscription à <n.app/></to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
561 <translation><from><t.author/> has been successfully banned.</from><to><n.author/> a été banni avec succès.</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
562 <translation><from><t.author/> has been successfully unbanned.</from><to><n.author/> a été débanni avec succès.</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
563 <translation><from>Tell me more & show examples</from><to>M'en dire plus & montrer des exemples</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
564 <translation><from>Thank you for registering with <t.app/>!</from><to>Merci de votre inscription à <n.app/>!</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
565 <translation><from>Thank You</from><to>Merci</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
566 <translation><from>The author has deleted this message.</from><to>L'auteur a supprimé ce message.</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
567 <translation><from>The code in the URL is not valid.</from><to>Le code de l'URL n'est pas valide.</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
568 <translation><from>the exact phrase:</from><to>l'expression exacte :</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
569 <translation><from>The mailing list may require your subscription before accepting your post. Please note that being registered with Nabble does NOT automatically subscribe you to this mailing list. If you haven't subscribed yet, please do it now. If you aren't sure or don't remember, just subscribe again because there is no harm.</from><to>La liste de diffusion pourrait requérir votre abonnement avant d'accepter votre message. Veuillez noter qu'être inscrit sur Nabble n'implique PAS automatiquement que vous soyez abonné à la liste de diffusion. Si vous n'êtes pas encore abonné, vous pouvez le faire dès maintenant. Si vous n'êtes pas sûr ou si vous ne vous rappelez pas, il n'y a aucun mal à tenter de vous réabonner.</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
570 <translation><from>The Nabble team</from><to>L'équipe de Nabble</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
571 <translation><from>The name of the group is not valid.</from><to>Le nom du groupe n'est pas valide.</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
572 <translation><from>The new parent cannot be the post itself.</from><to>Le nouveau parent ne peut pas être le message lui-même.</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
573 <translation><from>The password fields don't match.</from><to>Vos mots de passe ne correspondent pas.</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
574 <translation><from>There is an unregistered user account associated with the email address <t.email/>.</from><to>Il existe un compte utilisateur non enregistré associé à l'adresse email <n.email/>.</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
575 <translation><from>The subject is required.</from><to>Le sujet est obligatoire.</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
576 <translation><from>The user will receive a copy of all delete posts by email, so that he/she can have a chance to save them.</from><to>L'utilisateur recevra une copie de tous ses messages supprimés par email afin qu'il/elle ait une chance de les sauvegarder.</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
577 <translation><from>The validation code did not match the picture.</from><to>Le code de validation ne correspond pas à l'image.</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
578 <translation><from>This branch is too big and some posts were omitted. Use the other views to read all posts.</from><to>Cette branche est trop grande et des messages ont été omis. Utilisez les autres vues afin de lire tous les messages.</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
579 <translation><from>This email is already subscribed.</from><to>Cette adresse email est déjà abonnée.</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
580 <translation><from>This forum is an archive for the mailing list</from><to>Ce forum est une archive pour la liste de diffusion</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
581 <translation><from>This forum is an archive/gateway which will forward your post to the <b><n.mailing_list_address/></b> mailing list.</from><to>Ce forum est une archive/passerelle qui transfèrera votre message à la liste de diffusion <b><n.mailing_list_address/></b>.</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
582 <translation><from>This includes subcategories, posts, images, files and everything else.</from><to>Ceci inclut les sous-catégories, les messages, les images, les fichiers et tout le reste.</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
583 <translation><from>This is a mailing list archive</from><to>Ceci est une archive de liste de diffusion</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
584 <translation><from>This is an automatic email sent by Nabble to confirm the creation of your new <t.app/>. If you didn't create the <t.app/> mentioned above, please contact us through the Nabble Support forum.</from><to>Ceci est un email automatique envoyé par Nabble afin de confirmer la création de votre <n.nouveau.app/>. Si vous n'avez pas créé <n.le_mentionne.app/> ci-dessus, veuillez nous contacter via le forum du Centre d'Aide Nabble.</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
585 <translation><from>This list accepts only plain-text emails</from><to>Cette liste accepte uniquement les emails au format texte</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
586 <translation><from>This list shows registered, unregistered and banned users. Anonymous users are not listed because they don't have an email and thus cannot be part of a group.</from><to>Cette liste répertorie les utilisateurs inscrits, non enregistrés et bannis. Les utilisateurs anonymes ne sont pas listés car ils n'ont pas d'adresse email et ne peuvent ainsi pas faire partie d'un groupe.</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
587 <translation><from>This message will be sent from <b><t.from/></b> to the <b><t.to/></b> mailing list.</from><to>Ce message sera envoyé depuis <b><n.from/></b> à la liste de diffusion <b><n.to/></b>.</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
588 <translation><from>This post has NOT been accepted by the mailing list yet.</from><to>Ce message n'a PAS ENCORE été accepté par la liste de diffusion.</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
589 <translation><from>This post was updated on <t.date/>.</from><to>Ce message a été mis à jour le <n.date/>.</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
590 <translation><from>This topic has been locked.</from><to>Ce sujet a été verrouillé.</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
591 <translation><from>This topic has been pinned.</from><to>Ce sujet a été épinglé.</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
592 <translation><from>This topic has been pinned in <t.location/>.</from><to>Ce sujet a été épinglé dans <n.location/>.</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
593 <translation><from>This topic has been unlocked.</from><to>Ce sujet a été déverrouillé.</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
594 <translation><from>This topic has been unpinned.</from><to>Ce sujet a été détaché.</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
595 <translation><from>This topic has unread posts</from><to>Ce sujet a des messages non lus</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
596 <translation><from>This topic is assigned to you at priority <t.priority/></from><to>Ce sujet vous a été assigné à la priorité <n.priority/></to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
597 <translation><from>This user doesn't have permission to view this application (add him/her to a group that allows this and try again)</from><to>Cet utilisateur n'a pas la permission de voir cette application (ajoutez-le (la) à un groupe qui le permet et recommencez)</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
598 <translation><from>This user name is already in use.</from><to>Ce nom d'utilisateur est déjà utilisé.</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
599 <translation><from>Threaded</from><to>Arborescence</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
600 <translation><from>Threaded View</from><to>Vue Arborescente</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
601 <translation><from>Time</from><to>Heure</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
602 <translation><from>TIP: If your archive is subscribed to the mailing list and it is still not working, you may try ignoring the X-No-Archive header.</from><to>CONSEIL : Si votre archive est abonnée à la liste de diffusion et si elle ne marche toujours pas, vous pouvez essayer d'ignorer l'en-tête X-No-Archive.</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
603 <translation><from>Tips</from><to>Conseils</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
604 <translation><from><t.name/> requested authorization to join the <t.location/>:</from><to><n.name/> demande l'autorisation de rejoindre <n.location/> :</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
605 <translation><from><t.number/> Credits</from><to><n.number/> Crédits</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
606 <translation><from><t.number/> page views without ads.</from><to><n.number/> visualisations sans publicité.</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
607 <translation><from>To accept this request, you should add this user to at least one group that has access to this area:</from><to>Pour accepter cette demande, vous devriez ajouter cet utilisateur à au moins un groupe ayant accès à cette partie :</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
608 <translation><from>To add this <t.app/> to your website, copy and paste the following code on your html page:</from><to>Pour ajouter <n.ce.app/> à votre site Internet, copier et coller le code suivant dans votre page HTML :</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
609 <translation><from>To confirm your subscription, click on the link below:</from><to>Pour confirmer votre abonnement, cliquez sur le lien ci-dessous :</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
610 <translation><from>topic</from><to>sujet</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
611 <translation><from>Topics and replies</from><to>Sujets et réponses</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
612 <translation><from>topics</from><to>sujets</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
613 <translation><from>Topics</from><to>Sujets</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
614 <translation><from>Topics only</from><to>Sujets seulement</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
615 <translation><from>Topics View</from><to>Aperçu des Sujets</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
616 <translation><from>To prevent spam, the email address to use when posting by email is <b>unique</b> for each user.</from><to>Pour prévenir les courriers indésirables (spam), l'adresse email à utiliser pour poster un message est <b>unique</b> pour chaque utilisateur.</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
617 <translation><from>To remove a group, empty the text area below and save the changes.</from><to>Pour supprimer un groupe, videz l'espace de texte ci-dessous et enregistrez les modifications.</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
618 <translation><from>To see which email address you should use to post, please <n.login_link.>login</n.login_link.> or <n.register_link.>register</n.register_link.>.</from><to>Pour voir quelle adresse email vous devez utiliser pour poster, veuillez <n.login_link.>vous connecter</n.login_link.> ou <n.register_link.>vous inscrire</n.register_link.>.</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
619 <translation><from>To start a new topic under <t.location/>, email <t.p2/></from><to>Pour créer un nouveau sujet dans <n.location/>, envoyez un email à <n.p2/></to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
620 <translation><from>Total</from><to>Total</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
621 <translation><from>To unsubscribe from <t.location/></from><to>Pour vous désabonner de <n.location/></to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
622 <translation><from><t.owner_name/> is inviting you to subscribe to <t.location/>:</from><to><n.owner_name/> vous invite à vous abonner à <n.location/> :</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
623 <translation><from>Turn off highlighting</from><to>Arrêter le surlignage</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
624 <translation><from><t.username/> created a new subcategory</from><to><n.username/> a créé une nouvelle sous-catégorie</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
625 <translation><from>Unable to Post</from><to>Impossible de Poster</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
626 <translation><from>Unassigned</from><to>Non Assigné</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
627 <translation><from>Unauthorized</from><to>Non Autorisé</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
628 <translation><from>Unban this user</from><to>Débannir cet utilisateur</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
629 <translation><from>Unban User</from><to>Débannir l'Utilisateur</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
630 <translation><from>Unknown or Other</from><to>Inconnu ou Autre</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
631 <translation><from>Unlock topic</from><to>Déverrouiller le sujet</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
632 <translation><from>Unpin topic</from><to>Détacher le sujet</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
633 <translation><from>Unregistered / Deactivated</from><to>Non Enregistré / Désactivé</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
634 <translation><from>Unregistered</from><to>Non Enregistré</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
635 <translation><from>Unregistered User</from><to>Utilisateur Non Enregistré</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
636 <translation><from>Unsubscribe</from><to>Se Désabonner</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
637 <translation><from>Upload a file</from><to>Ajouter un fichier</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
638 <translation><from>User email:</from><to>Adresse email de l'utilisateur :</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
639 <translation><from>user</from><to>utilisateur</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
640 <translation><from>User is online</from><to>L'utilisateur est connecté</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
641 <translation><from>User Name</from><to>Nom d'Utilisateur</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
642 <translation><from>User requested authorization to join <t.location/></from><to>Un utilisateur demande l'autorisation de rejoindre <n.location/></to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
643 <translation><from>users</from><to>utilisateurs</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
644 <translation><from>Users</from><to>Utilisateurs</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
645 <translation><from>Users & Groups</from><to>Utilisateurs & Groupes</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
646 <translation><from>Users that completed the registration process</from><to>Utilisateurs qui ont complété le processus d'inscription</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
647 <translation><from>Use tags like <t.example1/> or <t.example2/> to create sub-headers.</from><to>Utilisez des balises telles que <n.example1/> ou <n.example2/> pour créer des en-têtes.</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
648 <translation><from>Use the options below to precisely specify your search criteria.</from><to>Utilisez les options ci-dessous pour affiner vos critères de recherche.</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
649 <translation><from>Use <t.tag_names/> to embed widgets from other websites.</from><to>Utilisez <n.tag_names/> afin d'intégrer les widgets d'autres sites Internet.</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
650 <translation><from>View all messages under this sub-forum</from><to>Voir tous les messages de ce sous-forum</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
651 <translation><from>view</from><to>visualisation</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
652 <translation><from>View mailing list website</from><to>Voir le site Internet de la liste de diffusion</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
653 <translation><from>View message</from><to>Voir le message</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
654 <translation><from>View more</from><to>En voir plus</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
655 <translation><from>views</from><to>visualisations</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
656 <translation><from>Views</from><to>Visualisations</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
657 <translation><from>Violent or repulsive content</from><to>Contenu violent ou repoussant</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
658 <translation><from>Visit <t.app/> at:</from><to>Visitez <n.app/> à :</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
659 <translation><from>visit <t.url/></from><to>visitez <n.url/></to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
660 <translation><from>We have prepared a page with <n.unsubscription_instructions_link.>some instructions on how to unsubscribe this archive</n.unsubscription_instructions_link.>.</from><to>Nous avons préparé une page avec <n.unsubscription_instructions_link.>quelques instructions sur comment désabonner cette archive</n.unsubscription_instructions_link.>.</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
661 <translation><from>We will review your report soon.</from><to>Nous examinerons votre rapport très bientôt.</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
662 <translation><from>Which groups allow members to be listed</from><to>Quels groupes permettent aux membres d'être listés</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
663 <translation><from>Who can ban/unban users</from><to>Qui peut bannir/débannir des utilisateurs</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
664 <translation><from>Who can be assigned topics (in workgroups only)</from><to>Qui peut être assigné à des sujets (uniquement dans les groupes de travail)</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
665 <translation><from>Who can change the date and time of messages</from><to>Qui peut changer la date et l'heure des messages</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
666 <translation><from>Who can create new topics under this application</from><to>Qui peut créer de nouveaux sujets dans cette application</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
667 <translation><from>Who can create sub applications (e.g., sub-forums, subcategories, etc.)</from><to>Qui peut créer des sous-applications (par ex., des sous-forums, des sous-catégories, etc.)</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
668 <translation><from>Who can edit any content, both applications and posts. Note: Please only use this feature in extreme circumstances. Most users will not like having their posts edited by someone else.</from><to>Qui peut éditer n'importe quel contenu, à la fois les applications et les messages. Note : Utilisez uniquement cette fonctionnalité dans des circonstances extrêmes. La plupart des utilisateurs n'aimeront pas voir leurs messages édités par quelqu'un d'autre.</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
669 <translation><from>Who can edit applications (e.g., change name, description, etc.)</from><to>Qui peut éditer des applications (par ex., changer le nom, la description, etc.)</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
670 <translation><from>Who can lock/unlock topics in this application</from><to>Qui peut verrouiller/déverrouiller les sujets dans cette application</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
671 <translation><from>Who can manage subscribers of this application</from><to>Qui peut gérer les abonnés de cette application</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
672 <translation><from>Who can move messages under other destinations (e.g., under other topics or sub-forums)</from><to>Qui peut déplacer les messages vers d'autres destinations (par ex., vers d'autres sujets ou sous-forums)</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
673 <translation><from>Who can pin/unpin topics in this application</from><to>Qui peut épingler/détacher les sujets dans cette application</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
674 <translation><from>Who can post any content without restriction (including javascript code, &lt;object&gt; and &lt;style&gt; tags, etc.). <b>Security Warning</b>: Allow this option only for users that you really trust.</from><to>Qui peut poster n'importe quel contenu sans restriction (y compris du code javascript, des balises &lt;object&gt; et &lt;style&gt;, etc.). <b>Alerte de Sécurité</b> : Autorisez uniquement cette option aux utilisateurs à qui vous faites réellement confiance.</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
675 <translation><from>Who can reply to messages posted under this application</from><to>Qui peut répondre aux messages postés dans cette application</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
676 <translation><from>Who can view this application and its contents</from><to>Qui peut voir cette application et son contenu</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
677 <translation><from>With your subscription, updates will be sent directly to your email address and you can reply to them to participate in the discussion. Your subscription works the same as a mailing list.</from><to>Avec votre abonnement, les mises à jour seront envoyées directement à votre adresse email et vous pouvez y répondre afin de participer à la discussion. Votre abonnement fonctionne de la même manière qu'une liste de diffusion.</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
678 <translation><from>Write Your First Headline</from><to>Écrivez Votre Premier Titre</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
679 <translation><from>Write Your First Post</from><to>Écrivez Votre Premier Message</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
680 <translation><from>Yes, delete <t.location/> forever</from><to>Oui, supprimez <n.location/> pour toujours</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
681 <translation><from>Yes, unsubscribe now</from><to>Oui, se désabonner maintenant</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
682 <translation><from>You are already subscribed to <t.location/>.</from><to>Vous êtes déjà abonné à <n.location/>.</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
683 <translation><from>You are not subscribed to <t.location/>.</from><to>Vous n'êtes pas abonné à <n.location/>.</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
684 <translation><from>You can also <n.manage_banned_users_link.>manage banned users</n.manage_banned_users_link.> in <t.location/>.</from><to>Vous pouvez aussi <n.manage_banned_users_link.>gérer les utilisateurs bannis</n.manage_banned_users_link.> de <n.location/>.</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
685 <translation><from>You can also <n.root_node.change_permissions_link.>change the permissions</n.root_node.change_permissions_link.> of the groups below.</from><to>Vous pouvez aussi <n.root_node.change_permissions_link.>changer les permissions</n.root_node.change_permissions_link.> des groupes ci-dessous.</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
686 <translation><from>You can also promote your <t.app/> by sending the link to your friends, embedding it onto your website or talking about it on other forums.</from><to>Vous pouvez aussi promouvoir votre <n.app/> en envoyant le lien à vos amis, en l'intégrant à votre site Internet ou en en parlant sur d'autres forums.</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
687 <translation><from>You cannot move this post to that destination because the new parent doesn't allow anonymous users.</from><to>Vous ne pouvez pas déplacer ce message vers cette destination car le nouveau parent n'autorise pas les utilisateurs anonymes. </to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
688 <translation><from>You Cannot Post Here</from><to>Vous Ne Pouvez Pas Poster Ici</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
689 <translation><from>(you can reply by email)</from><to>(vous pouvez répondre par email)</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
690 <translation><from>You can't move the post to anywhere.</from><to>Vous ne pouvez déplacer le message nulle part.</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
691 <translation><from>You can't post a message here, but you can post in other places.</from><to>Vous ne pouvez pas poster de message ici, mais vous pouvez en poster à d'autres endroits.</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
692 <translation><from>You can try <n.register_link.>registering again</n.register_link.> or contact <n.support_link/>.</from><to>Vous pouvez tenter de <n.register_link.>vous inscrire à nouveau</n.register_link.> ou contacter <n.support_link/>.</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
693 <translation><from>You can use the form below to send a request to the administrators.</from><to>Vous pouvez utiliser le formulaire ci-dessous pour envoyer votre demande aux administrateurs.</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
694 <translation><from>You have already been registered.</from><to>Vous êtes déjà inscrit.</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
695 <translation><from>You have been invited to subscribe to <t.location/>, which is available at:</from><to>Vous avez été invité à vous inscrire dans <n.location/>, qui est disponible à :</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
696 <translation><from>You have been registered to <t.subject/>.</from><to>Vous avez été inscrit dans <n.subject/>.</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
697 <translation><from>You have been unsubscribed from <t.location/></from><to>Vous avez été désabonné de <n.location/></to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
698 <translation><from>You have made too many posts in a short time. Please try again later.</from><to>Vous avez posté beaucoup trop de messages en un court laps de temps. Merci de réessayer plus tard.</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
699 <translation><from>You logged out</from><to>Vous vous êtes déconnecté</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
700 <translation><from>You may need to <n.mailing_list_options_link.>subscribe to this mailing list</n.mailing_list_options_link.> for your message to be accepted.</from><to>Vous pourriez avoir besoin de <n.mailing_list_options_link.>vous abonner à cette liste de diffusion</n.mailing_list_options_link.> pour que vos messages soient acceptés.</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
701 <translation><from>You may <n.page_node.unauthorized_link.>request permission to post</n.page_node.unauthorized_link.> here or contact <n.root_node.owner.send_email_link.><n.root_node.owner.name/></n.root_node.owner.send_email_link.> if you have questions.</from><to>Vous pouvez <n.page_node.unauthorized_link.>demander la permission de poster</n.page_node.unauthorized_link.> ici ou contacter <n.root_node.owner.send_email_link.><n.root_node.owner.name/></n.root_node.owner.send_email_link.> si vous avez des questions.</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
702 <translation><from>You must agree to the Terms of Use.</from><to>Vous devez accepter les Conditions d'Utilisation.</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
703 <translation><from>You must enter a valid email address for this mailing list.</from><to>Vous devez entrer une adresse email valide pour cette liste de diffusion.</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
704 <translation><from>You must enter a valid website URL for this mailing list.</from><to>Vous devez entrer une URL de site Internet valide pour cette liste de diffusion.</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
705 <translation><from>You must fill in all fields below.</from><to>Vous devez remplir tous les champs ci-dessous.</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
706 <translation><from>You must login to view this page.</from><to>Vous devez vous connecter pour voir cette page.</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
707 <translation><from>You must login to view <t.subject/>.</from><to>Vous devez vous connecter pour voir <n.subject/>.</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
708 <translation><from>You must login to your account.</from><to>Vous devez vous connecter à votre compte.</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
709 <translation><from>You must provide a user name.</from><to>Vous devez entrer un nom d'utilisateur.</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
710 <translation><from>You're not a subscriber</from><to>Vous n'êtes pas un abonné</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
711 <translation><from>Your Name</from><to>Votre Nom</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
712 <translation><from>Your request has been successfully sent.</from><to>Votre demande a été envoyée avec succès.</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
713 <translation><from>Your subscription has been successfully saved.</from><to>Votre abonnement a été enregistré avec succès.</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
714 <translation><from>Your subscription to <t.location/> has been removed. If this was a mistake, you can re-subscribe by following the link below:</from><to>Votre abonnement à <n.location/> a été annulé. S'il s'agit d'une erreur, vous pouvez vous réabonner en suivant le lien ci-dessous :</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
715 <translation><from>Your subscription to <t.location/> has been successfully removed.</from><to>Votre abonnement à <n.location/> a été annulé avec succès.</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
716 <translation><from>Your <t.app/> has been successfully created.</from><to>Votre <n.a_ete_cree.app/> avec succès.</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
717 <translation><from>You will need authorization to post new topics in <t.location/>, so in addition to registering you will have to be approved by the administrators.</from><to>Vous aurez besoin d'une autorisation pour poster de nouveaux sujets dans <n.location/>, ainsi, en plus de votre inscription, vous devrez être approuvé par les administrateurs.</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
718 <translation><from>You will receive an email for each new message posted under this topic.</from><to>Vous recevrez un email pour chaque nouveau message posté dans ce sujet.</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
719 <translation><from>You will receive an email with a link to activate your account.</from><to>Vous recevrez un email avec un lien pour activer votre compte.</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
720
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
721 # NEW
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
722 <translation><from>Your subscription</from><to>Votre abonnement</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
723 <translation><from>edit</from><to>éditer</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
724 <translation><from>Remove ads</from><to>Retirer la pub</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
725 <translation><from>View profile of <t.author/></from><to>Voir le profil de <n.author/></to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
726 <translation><from>Description</from><to>Description</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
727 <translation><from>Videos from Youtube, Vimeo and LiveLeak.</from><to>Vidéos de Youtube, Vimeo et LiveLeak.</to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
728 <translation><from>Banned Users in <t.location/></from><to>Utilisateurs Bannis de <n.location/></to></translation>
7ecd1a4ef557 add content
Franklin Schmidt <fschmidt@gmail.com>
parents:
diff changeset
729 <translation><from>Subject Prefix</from><to>Préfixe du Sujet</to></translation>